Song meaning of LE SSERAFIM - Sour Grapes (แปลภาษาไทย) by Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)

Artist:Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)     January 03,2024
The song "Sour Grapes" by LE SSERAFIM (translated into Thai by Genius Thai Translations) explores the concept of unrequited love and the pain that comes with it. The lyrics depict a narrator who yearns for a love that they believe is sweet and fulfilling. However, they soon realize that their love interest does not reciprocate their feelings. 

The lyrics convey a sense of longing, desperation, and disappointment. The repeated lines, "หากมันมีเพียงรสที่ขมขื่น ฉันก็ไม่อยากชิมแล้วล่ะ" (If it tastes sour, I don't want to taste it anymore), highlight the narrator's reluctance to continue pursuing a love that brings them pain. They express their fear of experiencing the bitterness of unrequited love and their determination to protect themselves from further heartache.

The song emphasizes the unpredictability and complexity of love. The comparison of love to grapes - a fruit that can be both sweet and sour - suggests that love can bring both joy and pain. The lyrics also touch upon the idea that love is subjective and can vary from person to person, hence the line "ฉันไม่เคยนึกเสียดายคุณเลยสักนิด" (I never really wanted you anyway).

Overall, "Sour Grapes" delivers a message about the bittersweet nature of love and the importance of self-preservation when faced with unrequited feelings. It serves as a reminder that sometimes, it is wiser to let go and protect oneself rather than holding onto something that brings pain.

This meaning interpretation has been generated by AI.

Songs # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Artlists # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z